"Dottern klär sig gärna i moderns särk."
In English: "Like mother, like daughter"
Word-for-word translation
"The daughter dresses gladly in the mother's shirt."
English equivalent
"Like mother, like daughter"
Functional equivalent
The English expression conveys the same meaning but uses different imagery.
What does "Dottern klär sig gärna i moderns särk." mean?
Döttrar tenderar att likna sina mödrar och ärva deras vanor, egenskaper och beteenden. Liknande "som mor, så dotter."
Usage example (in Swedish)
Dottern klär sig gärna i moderns särk – redan vid tio år hade hon samma modestil och humor.
When to use it
Works when
När man beskriver hur barn ärver egenskaper, stil eller beteenden från föräldrar
Doesn't work when
För stora skillnader mellan generationer eller när barn utvecklar helt egna vägar
Related Swedish expressions
"Den som tager gåvor, säljer sin frihet."
Att ta emot gåvor skapar beroende och förpliktelser — man offrar sin självständighet och kan inte längre handla fritt.
"Liv och ära bör man hålla lika kära."
Livet och hedern är lika värdefulla — man bör skydda båda lika hårt och aldrig offra det ena för det andra.
"Sund man är rik man."
God hälsa är den största rikedomen — den som är frisk behöver inte mer för att leva ett gott liv.
"om påstående, resonemang e. d."
"i delo"
Befinna sig i tvist eller konflikt med någon, vara inblandad i ett meningsskifte eller rättslig oenighet som ännu inte lösts.
"överskjutande skatt"
Read the full Swedish page
See metaphors, quiz, and deeper analysis on the Swedish version.
View in Swedish