Hoppa till huvudinnehåll
Swedish idiom

"ta saken i egna händer"

In English: "to take matters into one's own hands"

Word-for-word translation

"take the thing in own hands"

English equivalent

"to take matters into one's own hands"

Direct equivalent

This expression uses the same imagery in both Swedish and English.

What does "ta saken i egna händer" mean?

Agera självständigt och lösa ett problem på egen hand, utan att vänta på att någon annan ska göra det.

Usage example (in Swedish)

Hon blev trött på att vänta på upprustningen från kommunen, så hon tog saken i egna händer och målade lägenheten själv.

When to use it

Works when

När man behöver snabb lösning utan att förlita sig på andra

Doesn't work when

När man saknar resurser, kunskap eller befogenhet att agera

Read the full Swedish page

See metaphors, quiz, and deeper analysis on the Swedish version.

View in Swedish
"ta saken i egna händer" — Swedish idiom meaning "to take matters into one's own hands"