"tack för senast"
In English: "Nice to see you again"
Word-for-word translation
"thanks for last time"
English equivalent
"Nice to see you again"
Functional equivalent
The English expression conveys the same meaning but uses different imagery.
What does "tack för senast" mean?
Artigt sätt att hälsa på någon man träffat tidigare — man tackar för trevligt sällskap eller trevlig stund vid det senaste mötet.
Usage example (in Swedish)
När vi skildes åt vid stationen sa hon: 'Tack för senast, det var verkligen trevligt att ses!'
When to use it
Works when
Vid möte med tidigare bekant, för att visa uppskattning för senaste träffen.
Doesn't work when
Vid första möte eller utan tidigare gemensam erfarenhet tillsammans.
Related Swedish expressions
"inte vara född i farstun/igår"
Vara erfaren och klok, inte naiv eller lättlurad. Man låter sig inte duperas av enkla trick eller genomskådliga lögner.
"göra/förvandla natten till dag"
Arbeta eller vara aktiv på natten istället för att sova — byta dygnsrytm så att natten används som dag.
"arbeta svart"
jobba svart
"Go da, kamrat, sa fyllbulten, trilla ikull i svinstian.(Värmland) (SVO)"
En berusad person råkar hamna i svinstian men hälsar glatt på grisarna — om att ta det som det är, oavsett hur pinsam situationen är.
"Vada inte över vatten där du inte ser botten."
Ta inga risker i situationer där du inte känner till farorna eller konsekvenserna.
"Förbjuden frukt smakar alltid bäst."
Det som är förbjudet eller svårtillgängligt upplevs ofta som mer lockande och tillfredsställande än det som är fritt tillgängligt.
Read the full Swedish page
See metaphors, quiz, and deeper analysis on the Swedish version.
View in Swedish