"Tiggarorden är den största orden."
In English: "Ask and you shall receive."
Word-for-word translation
"The begging words are the greatest words."
English equivalent
"Ask and you shall receive."
Functional equivalent
The English expression conveys the same meaning but uses different imagery.
What does "Tiggarorden är den största orden." mean?
Den som ber och tigger om hjälp når längst — att fråga och be är den effektivaste vägen till framgång.
Usage example (in Swedish)
Tiggarorden är den största orden, så våga fråga din chef om löneökning.
When to use it
Works when
När man behöver säkra något genom höflig förfrågan och uthållighet.
Doesn't work when
När självsäkerhet och direkta krav är mer effektivt än att be.
Related Swedish expressions
"Gammal skada är svår att läka."
Gamla sår, fysiska eller känslomässiga, är svårare att bota än färska — tid förvärrar ibland skadan istället för att läka den.
"även en blind höna kan finna ett korn"
Genom tur och slump kan nästan vad som helst inträffa, även det mest osannolika. Ibland lyckas man genom bara tillfälligheter, inte skicklighet eller förmåga.
"På mycket skratt känner man dåren."
Den som skrattar överdrivet mycket och utan urskillning avslöjar sig som oförståndig eller ytlig.
"250953"
"(han skulle) ha reagerat mycket negativt"
"166737"
Read the full Swedish page
See metaphors, quiz, and deeper analysis on the Swedish version.
View in Swedish