"titt och/som tätt"
In English: "frequently ("often")"
Word-for-word translation
"now and as tight"
English equivalent
"frequently ("often")"
Paraphrase
There is no established English idiom — this is a descriptive translation.
What does "titt och/som tätt" mean?
Ofta, upprepade gånger. Något som sker med jämna mellanrum eller återkommer ständigt.
Usage example (in Swedish)
Han besöker oss titt och tätt, nästan varje vecka.
When to use it
Works when
Något sker ofta, regelbundet eller med korta mellanrum.
Doesn't work when
Något händer sällan, vid engångsfall eller långt mellan gångerna.
Related Swedish expressions
"knäpp på näsan"
(idiomatiskt) skarp tillrättavisning
"Lägga något på hyllan– Att tills vidare skjuta upp ett projekt eller en verksamhet."
Att tills vidare skjuta upp ett projekt eller en verksamhet.
"inte bli klok på (ngn/ngt)"
Inte förstå eller kunna tyda någon eller något; ha svårt att lista ut vad någon menar eller hur något fungerar.
"Nu kommer vi till nya testamentet, sa klockarn till prästen, när han lämnade honom kungörelserna.(Norrland) (SVO)"
Skämtsamt om att gå vidare till nästa ärende eller fas, särskilt när övergången känns abrupt eller oväntad.
"Det är skönare lyss till den sträng som brast än att aldrig spänna en båge.Ström (1981), p. 152"
Bättre att ha försökt och misslyckats än att aldrig ha vågat försöka — det är vackrare med ett brutet löfte om äventyr än passivitetens tystnad.
"En god gömmare har en god skaffare."
Den som sparar och gömmer undan saker säkrar sig resurser för framtiden — sparsamhet ger trygghet.
Read the full Swedish page
See metaphors, quiz, and deeper analysis on the Swedish version.
View in Swedish