Hoppa till huvudinnehåll
Swedish idiom

"uppfinna hjulet"

In English: "reinvent the wheel"

Word-for-word translation

"invent the wheel"

English equivalent

"reinvent the wheel"

Direct equivalent

This expression uses the same imagery in both Swedish and English.

What does "uppfinna hjulet" mean?

Göra något som redan är gjort; lägga tid och energi på att lösa ett problem som redan har en känd lösning.

Usage example (in Swedish)

Vi behöver inte uppfinna hjulet - vi kan använda det befintliga ramverket istället för att bygga allt från början.

When to use it

Works when

När man bör återanvända befintlig lösning istället för att skapa något nytt

Doesn't work when

När situationen är helt unik och kräver innovation utan tidigare paralleller

Read the full Swedish page

See metaphors, quiz, and deeper analysis on the Swedish version.

View in Swedish