Hoppa till huvudinnehåll
Swedish idiom

"utan vidare"

In English: "just like that ("quite simply")"

Word-for-word translation

"without further"

English equivalent

"just like that ("quite simply")"

Paraphrase

There is no established English idiom — this is a descriptive translation.

What does "utan vidare" mean?

Något görs enkelt och utan krångel, utan att behöva mer förklaring eller tillstånd.

Usage example (in Swedish)

Han accepterade erbjudandet utan vidare.

When to use it

Works when

När något kan godkännas eller göras direkt utan hinder.

Doesn't work when

När något kräver övervägande, avslag eller vidare diskussion.

Read the full Swedish page

See metaphors, quiz, and deeper analysis on the Swedish version.

View in Swedish
"utan vidare" — Swedish idiom meaning "just like that ("quite simply")"