"utan vidare"
In English: "just like that ("quite simply")"
Word-for-word translation
"without further"
English equivalent
"just like that ("quite simply")"
Paraphrase
There is no established English idiom — this is a descriptive translation.
What does "utan vidare" mean?
Något görs enkelt och utan krångel, utan att behöva mer förklaring eller tillstånd.
Usage example (in Swedish)
Han accepterade erbjudandet utan vidare.
When to use it
Works when
När något kan godkännas eller göras direkt utan hinder.
Doesn't work when
När något kräver övervägande, avslag eller vidare diskussion.
Related Swedish expressions
"(komma) inom ett ögonblick"
Anlända eller ske mycket snart; vara framme på ett ögonblick.
"ta sig samman"
(idiomatiskt) ta kontroll över och sluta visa sina starka känslor (av att vara orolig, upprörd, i chock, upprymd e.dyl.)
"vid ett antal tillfällen med fem (tio, tjugo etc.) minuters mellanrum"
"Gömma guld under getrumpan;d.v.s. att förtro en hemlighet åt den, som icke kan tiga."
Anförtro en hemlighet åt någon som inte kan hålla tyst — lika dumt som att gömma guld i ett getskinn.
"Den som pratar mycket, ljuger även mycket."
Den som talar mycket riskerar att säga osanningar — mycket prat ökar risken för överdrifter och lögner.
"Liten fördel vållar ofta stor skada."
En liten vinning kan leda till stora negativa konsekvenser — det lönar sig inte att ta genvägar eller offra det viktiga för småsaker.
Read the full Swedish page
See metaphors, quiz, and deeper analysis on the Swedish version.
View in Swedish