"vad fattas dig?"
In English: "What's the matter?"
Word-for-word translation
"what is lacking to you?"
English equivalent
"What's the matter?"
Paraphrase
There is no established English idiom — this is a descriptive translation.
What does "vad fattas dig?" mean?
Fråga om vad som är fel eller saknas hos någon. Används när man undrar vad som bekymrar eller plågar en person.
Usage example (in Swedish)
Vad fattas dig? Du har varit helt tyst hela dagen.
When to use it
Works when
När man märker att något bekymrar någon och vill veta vad.
Doesn't work when
Vid första mötet eller helt glada situationer. För direkt.
Related Swedish expressions
"föränderlig stjärna"
"kasta pärlor åt svin"
(idiomatiskt) ödsla något värdefullt på någon som inte kan uppskatta det eller inte förstår värdet av det, öda sina krafter på ovärdiga
"få/ha tag i/på (ngn)"
Lyckas nå eller kontakta någon, ofta efter försök. Även: gripa eller hålla fast i någon fysiskt.
"Glatt sällskap gör vägen kort."
Trevligt sällskap gör att tid och sträcka känns kortare — glädje och gemenskap lättar på bördan.
"BlottSverigesvenska krusbär har.Grenholm (2000), p. 189"
"Den som något har, får nog bli i laget."
Den som redan äger något, hur litet det än är, har alltid en fördel och bör värna om det de har. Ordspråket betonar att ett litet innehav är bättre än inget alls.
Read the full Swedish page
See metaphors, quiz, and deeper analysis on the Swedish version.
View in Swedish