Hoppa till huvudinnehåll
Swedish idiom

"vara (inne) på rätt spår"

In English: "be on the right track"

Word-for-word translation

"be (in) on the right track"

English equivalent

"be on the right track"

Direct equivalent

This expression uses the same imagery in both Swedish and English.

What does "vara (inne) på rätt spår" mean?

Ha rätt tankesätt eller metod för att lösa något; vara på väg mot rätt svar eller lösning.

Usage example (in Swedish)

Du är verkligen på rätt spår nu - fortsätt bara med denna metod så löser du problemet.

When to use it

Works when

Man följer rätt tillvagagångssätt eller metod för att nå lösning.

Doesn't work when

Man helt missförstått problemet eller tar helt fel väg.

Read the full Swedish page

See metaphors, quiz, and deeper analysis on the Swedish version.

View in Swedish