Hoppa till huvudinnehåll
Swedish idiom

"vara som bortblåst"

In English: "have completely vanished ("have disappeared without trace")"

Word-for-word translation

"be as blown away"

English equivalent

"have completely vanished ("have disappeared without trace")"

Functional equivalent

The English expression conveys the same meaning but uses different imagery.

What does "vara som bortblåst" mean?

Plötsligt försvunnen eller borta, som om något blåsts iväg av vinden. Används om personer, föremål eller känslor som oväntat försvunnit.

Usage example (in Swedish)

Efter stormen var hennes ilska helt som bortblåst, och hon kunde förlåta honom.

When to use it

Works when

När något/någon plötsligt försvinner eller upphör att existera märkbar.

Doesn't work when

När försvinnandet är gradvist eller har en tydlig logisk förklaring.

Read the full Swedish page

See metaphors, quiz, and deeper analysis on the Swedish version.

View in Swedish
"vara som bortblåst" — Swedish idiom meaning "have completely vanished ("have disappeared without trace")"