Hoppa till huvudinnehåll
Swedish proverb

"Vita höns värpa också vindägg."

In English: "Even a wise man stumbles."

Word-for-word translation

"White hens also lay wind eggs."

English equivalent

"Even a wise man stumbles."

Functional equivalent

The English expression conveys the same meaning but uses different imagery.

What does "Vita höns värpa också vindägg." mean?

Även de som verkar pålitliga eller oskyldiga kan misslyckas och producera dåliga resultat. Ingen är fullkomlig.

Usage example (in Swedish)

Han är en mycket duktig anställd, men vita höns värpa också vindägg - vi kan inte förvänta oss perfektion.

When to use it

Works when

När man vill uttrycka att ingen är fullkomlig, även de mest pålitliga kan misslyckas

Doesn't work when

När man förväntar sig perfekt prestation eller vill uppmuntra någon

Read the full Swedish page

See metaphors, quiz, and deeper analysis on the Swedish version.

View in Swedish