Binda ris för/åt egen rygg– Själv oavsiktligt erbjuda underlag för kritik.
Uttrycket "Binda ris för/åt egen rygg– Själv oavsiktligt erbjuda underlag för kritik." är ett svenskt idiomet som ofta används i vardagligt tal. Betydelse, exempel och bakgrund.
Betydelse
"Binda ris för/åt egen rygg– Själv oavsiktligt erbjuda underlag för kritik." betyder att själv oavsiktligt erbjuda underlag för kritik..
Exempel
- •Han band ris för egen rygg när han publicerade mejlet fyllt av stavfel som alla kunde kritisera.
- ✓Fungerar när: När man själv skapar möjligheter för att bli kritiserad eller ifrågasatt.
- ✗Fungerar inte när: När kritiken är helt oberättigad eller kommer från omständigheter man inte kontrollerar.
Ursprung och bakgrund
Gammalt nordiskt uttryck från straffets område. Ris var knippen av grenar/piska. Att binda ris åt sig själv betyder att själv förbereda sitt straff genom oprudent handlande. Uttrycket härstammar från straff.
Fordjupa dig
Liknande uttryck
På engelska
“Shoot oneself in the foot”
Ordagrant: Bind straw for one's own back
Funktionell motsvarighet — samma betydelse, annat bildspråk
Relaterade ord
Fler idiom
Köpa grisen i säcken– Att ge sig in i något utan att ha alla eventuella konsekvenser klara för sig. Även i form av ordspråk;Köp inte grisen i säcken.
ha (ngn) i hasorna
Vara tätt förföljd av någon, ha någon precis i hälarna som jagar eller konkurrerar med en.
det tar hus i helvete
Något går mycket illa eller blir kaotiskt; situationen spårar ur fullständigt och får allvarliga konsekvenser.
Andra uttryck att utforska
Olyckan kan även göra klokt folk rådlöst.
Även kloka och erfarna människor kan bli förvirrade och handlingsförlamade när olyckan drabbar dem.
ordsprakIngen skam att lära.
Det är aldrig för sent eller skamligt att lära sig något nytt, oavsett ålder eller tidigare kunskaper.
ordsprakDen som alltid vet bäst lär sig aldrig något.Brombergs Bokförlag (2004), p. 16
Arrogans och självgodhet hindrar inlärning — den som tror sig veta allt är stängd för ny kunskap och andras perspektiv.
ordsprak