Blåsa faran över– Konstatera att det farliga läget har passerat.
Uttrycket "Blåsa faran över– Konstatera att det farliga läget har passerat." är ett svenskt idiomet som ofta används i vardagligt tal. Betydelse, exempel och bakgrund.
Betydelse
"Blåsa faran över– Konstatera att det farliga läget har passerat." betyder att konstatera att det farliga läget har passerat..
Exempel
- •Då terorristen greps kunde vi äntligen blåsa faran över och återvända till vårt normala liv.
- ✓Fungerar när: När ett hotande läge har löst sig eller försvunnit helt.
- ✗Fungerar inte när: När faran fortfarande är närvarande eller utgör ett aktivt hot.
Ursprung och bakgrund
Uttrycket kommer från sjöfart, där man blåste signaler för att varna om fara och återigen blåsa när faran passerat. Används för att markera övergången från kris till normalitet. Uttrycket härstammar från sjöfart.
Fordjupa dig
Liknande uttryck
på den senaste tiden
Under den närmaste perioden som just passerat; nyligen, på sistone.
hur lever världen med dig?
En hälsningsfras som frågar hur det går för någon — ungefär "hur mår du?" eller "hur är läget?".
för relativt länge sedan
En tidpunkt som passerat, varken nyligen eller alltför avlägset i det förflutna.
På engelska
“The coast is clear”
Ordagrant: Blow the danger over
Funktionell motsvarighet — samma betydelse, annat bildspråk
Relaterade ord
Fler idiom
uppe med tuppen
uppe tidigt på morgonen
i naturlig storlek
I verklig, faktisk storlek — varken förminskat eller förstorat. Används om avbildningar som motsvarar originalobjektets faktiska mått.
byta ring(ar)
Förlovning — två personer lovar varandra äktenskap genom att utbyta ringar som symbol för sin kärlek och sitt åtagande.
Andra uttryck att utforska
Spill inte krut på döda kråkor.Holm (1981), p. 89
Slösa inte tid, energi eller resurser på något som redan är förlorat eller på personer som inte kan påverkas.
ordsprakGammalt bruk gäller ofta med laga kraft.
Långvariga sedvänjor och traditioner kan ha samma bindande kraft som formella lagar.
ordsprakHandhjälp är bättre än munhjälp.
Praktisk hjälp är mer värd än tomma löften eller råd som aldrig omsätts i handling.
ordsprak