Hoppa till huvudinnehåll

Svenska uttryck om resor

Svenska uttryck med koppling till resor och förflyttning — vägar, stigar och äventyr.

Svenska uttryck med koppling till resor och förflyttning — vägar, stigar och äventyr.

Innehåll

(färden gick) över stock och sten

Genom svår, ojämn terräng med hinder och motgångar; en lång, besvärlig resa utan given väg.

(otillåtet) åka med gratis

Smita från att betala för en resa, till exempel åka buss eller tåg utan giltig biljett.

(resa) till ett visst mål och sedan tillbaka till utgångspunkten

Resa dit och hem igen; en rundresa eller tur och retur till ett bestämt ställe.

Den som far skyldig bort, kommer ock skyldig åter.

Den som lämnar med olösta skulder eller problem löser dem inte genom att resa bort — problemen finns kvar vid hemkomsten.

Kvinnokärlek är farande gods.

Kvinnors kärlek är flyktigt och opålitligt — den stannar inte länge utan försvinner lätt, likt gods som ständigt är på resa.

Penningar är den bästa reskamrat.

Pengar underlättar resan och löser problem på vägen — den som har råd klarar sig bäst när man är borta hemifrån.

bo i kappsäck

Leva utan fast bostad, ständigt på resande fot och flytta ofta mellan olika tillfälliga boenden.

dra på benen

Sätta igång, resa sig och börja röra på sig; ta sig i kragen och komma i väg.

om man glömmer att uträtta vad man skulle, får man gå en gång till

Glömmer man sitt ärende måste man göra om resan. En påminnelse om att vara noggrann och förberedd innan man ger sig iväg.

på resande fot

Att vara ständigt på resa eller i rörelse, utan fast hemvist. Man lever ett kringflackande liv utan att stanna på ett ställe.

supa/ljuga/svära som en borstbindare

Göra något i övermått — dricka, ljuga eller svära mycket kraftigt. Borstbindare var kringresande hantverkare med rykte om grovt leverne.

vara på resande fot

Att ständigt resa eller vara i rörelse; inte ha en fast plats att befinna sig på.

Vanliga frågor

Hur många svenska uttryck om resor finns det?

Det finns många svenska uttryck om resor på svenska. Här samlar vi de vanligaste.

Vad är ett typiskt svenska?

Se listan nedan för exempel med förklaringar.

Var kommer svenska uttryck om resor ifrån?

Många svenska svenska har rötter i bondesamhället, bibeln eller nordisk folklore.

Uttryck i denna guide

Spendera så på fars son, att även mors dotter får något med.

Var sparsam nog med utgifterna för den ene, så att även andra i hushållet får ta del av resurserna.

äpplet faller inte långt från trädet

Barn liknar sina föräldrar i personlighet eller beteende — egenskaper och vanor går i arv inom familjen.

Far och mor har högsta rösten.

Föräldrar bestämmer och har sista ordet i familjen. Deras beslut väger tyngst och ska respekteras av barnen.

Sonen träder gärna i faderns fotspår.

Barn tenderar att följa sina föräldrars exempel och välja samma yrke, vanor eller livsstil som fadern.

En flitig mor uppföder ofta en lat dotter.

När en mor gör allt åt sina barn lär de sig inte ansvar — flit hos föräldern skapar lathet hos barnet.

gå i barndom

Bli barnslig på ålderns höst; en äldre person som förlorar sitt omdöme och uppträder som ett barn.

naturlig son/dotter (till ngn)

Utomäktenskapligt barn; ett barn fött av ogifta föräldrar, ofta med en okänd eller ej erkännande fader.

kusinen från landet

Naiv eller okunnig person som inte förstår hur saker fungerar i ett sammanhang; någon som verkar oerfaren och lättpåverkad.

prins av blodet

Person av kungligt blod, född in i kungafamiljen. Används också bildligt om någon med medfödd hög status eller adlig härkomst.

ha kungen/biskopen till morbror

Ha inflytelserika kontakter eller mäktiga släktingar som ger en fördelar och öppnar dörrar som andra inte når.

när man talar om trollen så står de i farstun

När man just pratar om någon dyker den personen plötsligt upp. Motsvarar engelskans "speak of the devil".

inte kunna göra en fluga förnär

Vara så snäll och ofarlig att man inte ens skulle skada en fluga. Beskriver en godhjärtad, harmlös person.

Relaterade guider