Bränna sitt ljus i båda ändar
Uttrycket "bränna sitt ljus i båda ändar" är ett svenskt idiomet som ofta används i vardagligt tal. Betydelse, exempel och bakgrund.
Betydelse
"bränna sitt ljus i båda ändar" betyder att slita ut sig genom att arbeta för hårt och leva intensivt, utan att ta hand om sin hälsa eller vila..
På engelska
“burn the candle at both ends”
Ordagrant: burn its candle in both ends
Direkt motsvarighet — samma bildspråk på båda språken
Exempel
- •Han bränner sitt ljus i båda ändar med sitt stressade jobb och partyliv, vilket är omöjligt att hålla i längden.
- ✓Fungerar när: När någon överanstränger sig, slitar ut sig själv, lever ohållbart
- ✗Fungerar inte när: När någon arbetar måttligt, tar vila, balanserar arbete och fritid
Ursprung och bakgrund
Uttrycket visar bilden av ett ljus som brinner från båda ändar – förbrukar energi dubbelt snabbt och slocknar snart. Symboliserar att man använder sina resurser för snabbt. Uttrycket härstammar från ljus.
Liknande uttryck
Fler idiom
Andra uttryck att utforska
Topelius Bokförlag (1974), p. 63
ordspråkRik på ord, fattig på gärning.
Pratar mycket men gör lite — löften och ord i överflöd, men handlingarna uteblir.
ordsprakPruta nätt och betala rätt gör bästa sätt.
Att förhandla lite om priset och sedan betala det överenskomna beloppet utan krångel är det bästa tillvägagångssättet vid handel.
ordsprak