(bygga sitt hus) på lösan sand
Uttrycket "(bygga sitt hus) på lösan sand" är ett svenskt idiomet som ofta används i vardagligt tal. Betydelse, exempel och bakgrund.
Betydelse
"(bygga sitt hus) på lösan sand" betyder att bygga något på en osäker, instabil grund som riskerar att kollapsa — sakna solid bas för sina planer eller beslut..
På engelska
“build on sand”
Ordagrant: (build one's house) on loose sand
Direkt motsvarighet — samma bildspråk på båda språken
Exempel
- •De byggde sitt hus på lösan sand utan att ha säkerställt finansieringen på förhand.
- ✓Fungerar när: För planer och projekt byggda på instabil grund utan säker bas
- ✗Fungerar inte när: För väl planerade projekt med stabil grund och säkerställda förutsättningar
Ursprung och bakgrund
Biblisk liknelse från Matteusevångeliet där en man byggde hus på sand istället för berg. När stormen kom rasade huset—en varning för att bygga utan stabil grund. Uttrycket härstammar från bibeln.
Liknande uttryck
inte vara fast grundad
Sakna stabil grund eller säker bas; vara osäker, vacklande eller utan tillräckligt stöd i fakta, kunskap eller principer.
(grunda sina planer) på osäkert underlag
Bygga planer på ofullständig eller opålitlig information, vilket gör att planerna riskerar att misslyckas.
stödja sig på (ngt)
Använda något som grund eller bevis för ett påstående eller beslut; förlita sig på något.
Fler idiom
Andra uttryck att utforska
Hur man än vänder sig har man ändan bak.Ström (1981), p. 299
Oavsett vad man gör hamnar man i samma situation — det finns ingen bra utväg.
ordsprakGräset är alltid grönare på andra sidan (staketet).Åström (1997), p. 104
Man tror att andras situation är bättre än sin egen, men det är ofta en illusion.
ordsprakärans och hjältarnas språk
svenska språket
fras