Hoppa till huvudinnehåll

Den styver man sparar, är lika så god som den man förtjänar.

Uttrycket "Den styver man sparar, är lika så god som den man förtjänar." är ett svenskt ordspråket som ofta används i vardagligt tal. Betydelse, exempel och bakgrund.

Betydelse

"Den styver man sparar, är lika så god som den man förtjänar." betyder att att spara en styver (litet mynt) är lika värdefullt som att tjäna en — sparsamhet är lika lönsamt som arbete..

På engelska

A penny saved is a penny earned.

Ordagrant: The one that one saves, is just as good as the one that one earns.

Direkt motsvarighet — samma bildspråk på båda språken

Exempel

  • Den styver man sparar är lika god som den man förtjänar, så vi bör vara noga med både små utgifter och arbetsinkomst.
  • Fungerar när: Vid diskussioner om sparsamhet, ekonomisk försiktighet, eller värdet av småsparingen
  • Fungerar inte när: När man behöver större investeringar eller talargränslös långsiktig lönsamhet

Ursprung och bakgrund

Gammalt ordspråk från tiden då styvern var faktisk valuta. Betonar att småsparingen är lika värdefullt som arbetsintäkt i ekonomisk uppbyggnad. Uttrycket härstammar från ekonomi.

Fler ordspråk

Andra uttryck att utforska