Dra/hålla i trådarna– Att ha kontrollen över någon viss verksamhet.
Uttrycket "Dra/hålla i trådarna– Att ha kontrollen över någon viss verksamhet." är ett svenskt idiomet som ofta används i vardagligt tal. Betydelse, exempel och bakgrund.
Betydelse
"Dra/hålla i trådarna– Att ha kontrollen över någon viss verksamhet." betyder att att ha kontrollen över någon viss verksamhet..
På engelska
“Pull the strings”
Ordagrant: Pull/hold in the threads
Direkt motsvarighet — samma bildspråk på båda språken
Exempel
- •Styrelsen drar i trådarna bakom alla viktiga beslut i företaget.
- ✓Fungerar när: Vid beskrivning av hemlig eller påverkande kontroll över en verksamhet
- ✗Fungerar inte när: Vid direkt, öppen auktoritet eller officiell ledarposition
Ursprung och bakgrund
Från marionetternas värld där en marionettör drar i trådarna för att kontrollera dockan. Överförd till dold eller indirekt kontroll. Uttrycket härstammar från teater.
Fordjupa dig
Fler idiom
Andra uttryck att utforska
Länge borgat är icke skänkt.
Att låna ut något länge innebär inte att man har skänkt bort det — långivaren har fortfarande rätt att få tillbaka det.
ordsprakAv att tigga blir man inte fattig.
Att be om hjälp eller förmåner kostar ingenting — man förlorar inget på att fråga.
ordsprakÖppen kista gör dristig tjuv.
Lämnar man värdesaker oskyddade frestar man folk till stöld — den som inte låser in sina ägodelar bjuder in till brott.
ordsprak