Göra en höna av en fjäder
Uttrycket "göra en höna av en fjäder" är ett svenskt idiomet som ofta används i vardagligt tal. Betydelse, exempel och bakgrund.
Betydelse
"göra en höna av en fjäder" betyder att att överdriva en bagatell; göra ett stort problem av något obetydligt..
Fler idiom
vrida sig ur
Undvika ansvar genom slughet eller bortförklaringar.
lägga på ett kol
Öka farten eller intensiteten, anstränga sig mer — som att lägga mer kol i en ångmaskin för att få upp hastigheten.
bränna sitt ljus i båda ändar
Slita ut sig genom att arbeta för hårt och leva intensivt, utan att ta hand om sin hälsa eller vila.
Andra uttryck att utforska
Småhat är också hat.
Även mindre eller subtila former av hat är fortfarande hat och bör inte bagatelliseras eller accepteras.
ordsprakArga hundar är goda väktare.
Aggressiva och vaksamma individer är ofta de mest effektiva skyddarna — en skarp natur gör en pålitlig vakt.
ordsprakFåfänglighet i ungdomen bringar arbete i ålderdomen.
Slösar man bort ungdomen på lättja och fåfänga, tvingas man arbeta hårt på äldre dagar.
ordsprak