Hoppa till huvudinnehåll

Jaga någon medblåslampa– Sätta press på någon.

Uttrycket "Jaga någon medblåslampa– Sätta press på någon." är ett svenskt idiomet som ofta används i vardagligt tal. Betydelse, exempel och bakgrund.

Betydelse

"Jaga någon medblåslampa– Sätta press på någon." betyder att sätta press på någon..

På engelska

To put pressure on someone

Ordagrant: Chase someone with a blue lamp – To put pressure on someone.

Omskrivning — inget etablerat engelskt idiom

Exempel

  • Chefens e-post jagade honom med blåslampa för att få slutrapporten inlämnad innan deadline.
  • Fungerar när: Vid brådska, deadlines, eller när man måste forcera resultat från någon.
  • Fungerar inte när: I fredliga, tillitsbaserade miljöer eller långsiktiga samarbeten.

Ursprung och bakgrund

Blåslampans intensiva värme symboliserar starkt tryck och hetare situation. Uttrycket härstammar från verktyg.

Fler idiom

Andra uttryck att utforska