Ge järnet– Sätta in alla krafter.
Uttrycket "Ge järnet– Sätta in alla krafter." är ett svenskt idiomet som ofta används i vardagligt tal. Betydelse, exempel och bakgrund.
Betydelse
"Ge järnet– Sätta in alla krafter." betyder att sätta in alla krafter..
På engelska
“Go all out”
Ordagrant: Give the iron – Put in all forces
Funktionell motsvarighet — samma betydelse, annat bildspråk
Exempel
- •Under finalen gav han järnet och vann matchen med överlägsen prestation.
- ✓Fungerar när: Vid maximal ansträngning, tävling, viktiga moment, när full kraft krävs
- ✗Fungerar inte när: I lugna situationer, vid risk för överansträngning, då försiktighet är viktig
Ursprung och bakgrund
Härstammar troligen från boxning eller hårdträning där 'järnet' representerar kraftfull, oförsonlig ansträngning. Ordet symboliserar styrka och hårdhet. Uttrycket härstammar från sport.
Fler idiom
vid första anblicken
Vid första anblicken; utan närmare granskning eller djupare analys
(i) nådens år (1995)
Ålderdomligt eller ironiskt sätt att beteckna ett specifikt år, ofta med religiös klang från "anno Domini"-traditionen.
ha ngn/ngt i sitt våld
Ha makt och kontroll över någon eller något; kunna bestämma över dem helt och hållet.
Andra uttryck att utforska
Lyckan gör många vänner, men nöden prövar dem bäst.
I medgång omger man sig lätt med vänner, men det är i svårigheter man ser vilka som verkligen håller.
ordsprakDet man tar ifrån Gud, det tar fan igen.
Otillbörliga vinster försvinner lika fort som de kom — vad man skaffar sig på oärlig väg, förlorar man förr eller senare.
ordsprakAlltid fler kalvskinn som torgförs, än kohudar.
Folk skryter och lovar mer än de kan hålla — det finns alltid fler löften och skrytsamma påståenden än verkliga varor.
ordsprak