Rätta mun(nen) efter matsäcken– Anpassa utgifter eller ambitioner till resurserna.
Uttrycket "Rätta mun(nen) efter matsäcken– Anpassa utgifter eller ambitioner till resurserna." är ett svenskt idiomet som ofta används i vardagligt tal. Betydelse, exempel och bakgrund.
Betydelse
"Rätta mun(nen) efter matsäcken– Anpassa utgifter eller ambitioner till resurserna." betyder att anpassa utgifter eller ambitioner till resurserna..
På engelska
“Cut your coat according to your cloth”
Ordagrant: Straighten the mouth after the stomach
Funktionell motsvarighet — samma betydelse, annat bildspråk
Exempel
- •Vi får rätta munnen efter matsäcken och skjuta på semestern till nästa år.
- ✓Fungerar när: När resurser är begränsade och ambitioner måste anpassas
- ✗Fungerar inte när: När man har obegränsade ekonomiska möjligheter eller inga budgetbegränsningar
Ursprung och bakgrund
Från tiden då resenärer åt från en matsäck och måste anpassa appetiten till vad de hade tillgängligt, inte tvärtom. Uttrycket härstammar från mat.
Fordjupa dig
Liknande uttryck
Dra åt svångremmen– Anpassa sig efter knappare ekonomiska förhållanden.
Anpassa sig efter knappare ekonomiska förhållanden.
rätta och packa sig efter (ngt)
Anpassa sig till och acceptera en situation eller ett beslut, utan att protestera.
rätta utgifterna efter inkomsterna
Anpassa sina kostnader till vad man tjänar — spendera inte mer än man har råd med.
Relaterade ord
Fler idiom
Andra uttryck att utforska
Sommarfågeln glömmer att han varit en kålmask.
Den som lyckats eller stigit i graderna glömmer sin enkla bakgrund och sitt tidigare ringa ursprung.
ordsprakstel som ett kylskåp
nån som är väldigt osmidig
liknelseEnda kakan och enda skjortan är svåra att spara.
När man bara har ett av något är det svårt att hålla sig från att använda det — fattigdom gör sparande nästan omöjligt.
ordsprak