Säkert som amen i kyrkan– Något som ofelbart kommer att inträffa.
Uttrycket "Säkert som amen i kyrkan– Något som ofelbart kommer att inträffa." är ett svenskt liknelsen som ofta används i vardagligt tal. Betydelse, exempel och bakgrund.
Betydelse
"Säkert som amen i kyrkan– Något som ofelbart kommer att inträffa." betyder att något som ofelbart kommer att inträffa..
Exempel
- •Om vi skär kostnaderna så mycket, det blir säkert som amen i kyrkan att kunderna försvinner.
- ✓Fungerar när: Något helt sannolikt eller ofelbart kommer att hända i framtiden.
- ✗Fungerar inte när: Osäkra situationer eller när resultatet är omöjligt att förutsäga.
Ursprung och bakgrund
Refererar till kyrkans liturgi där 'amen' sägs rutinmässigt vid varje gudstjänst—något så konstant och säkert att det symboliserar fullständig säkerhet. Uttrycket härstammar från religion.
Fler liknels
Köra som en biltjuv/Köra som ett svin[källa behövs]– Köra ett fordon ovanligt fort, så fort man kan.
Köra ett fordon ovanligt fort, så fort man kan.
Känna sig som femte hjulet under vagnen– Känna sig överflödig, bara i vägen, ett hinder. I fransk ordspråksbok från 1535. Finns även på många andra språk.
Kär som en klockarkatt– Vara mycket förälskad, förälskad upp över öronen.
Vara mycket förälskad, förälskad upp över öronen.
Andra uttryck att utforska
inte kröka ett hår på ngns huvud
Att inte skada någon alls, behandla någon med yttersta försiktighet och omsorg. Absolut skadelöshet garanteras.
idiomdra på munnen
Le eller flin, ofta diskret och road av något — att inte kunna hålla tillbaka ett leende.
idiomDen som lätt blir yr i huvudet, bör inte kliva högt.
Den som inte klarar press eller svindel bör undvika situationer som kräver det — känn dina begränsningar.
ordsprak