Vara på resande fot
Uttrycket "vara på resande fot" är ett svenskt idiomet som ofta används i vardagligt tal. Betydelse, exempel och bakgrund.
Betydelse
"vara på resande fot" betyder att att ständigt resa eller vara i rörelse; inte ha en fast plats att befinna sig på..
På engelska
“A rolling stone gathers no moss”
Ordagrant: be on traveling foot
Funktionell motsvarighet — samma betydelse, annat bildspråk
Exempel
- •Han var på resande fot under hela sommaren och besökte släktingar i olika delar av landet.
- ✓Fungerar när: När man reser mycket, är mobil eller saknar fast boplats.
- ✗Fungerar inte när: När man bor på ett fast ställe och rör sig sällan.
Ursprung och bakgrund
Härstammar från tiden då människor reste till fots eller med häst och var på vägen längre perioder, vilket beskrev en nomadisk eller mycket mobil livsstil. Uttrycket härstammar från resor.
Liknande uttryck
på resande fot
Att vara ständigt på resa eller i rörelse, utan fast hemvist. Man lever ett kringflackande liv utan att stanna på ett ställe.
utan (möjlighet till) vila
Ständigt aktiv eller i rörelse utan chans att återhämta sig eller pausa.
råka få (ordinarie) plats
Av en slump eller oavsiktligt bli tilldelad en fast, permanent position eller plats — ofta utan att ha sökt den aktivt.
Fler idiom
Andra uttryck att utforska
Man får hålla till godo med ugglor, när man ej har näktergalar.
Man måste nöja sig med det som finns tillgängligt när man inte kan få något bättre.
ordsprakSom man bäddar åt sig, får man ock ligga.
Ens handlingar och val får konsekvenser man själv måste bära — du skördar vad du sår.
ordsprakLitet och gott är en lycklig lott.
Att ha lite men av god kvalitet är tillräckligt för ett lyckligt liv — enkelhet och nöjsamhet är en välsignelse.
ordsprak