Vara som en koloss på lerfötter
Uttrycket "Vara som en koloss på lerfötter" är ett svenskt liknelsen som ofta används i vardagligt tal. Betydelse, exempel och bakgrund.
Betydelse
"Vara som en koloss på lerfötter" betyder att stor och imponerande till det yttre men med svaga grunder — ser mäktig ut men är sårbar och kan lätt falla samman..
På engelska
“A house of cards”
Ordagrant: To be like a colossus on clay feet
Funktionell motsvarighet — samma betydelse, annat bildspråk
Exempel
- •De flesta startups inom crypto verkar som kolosser på lerfötter - mycket hype men ingen riktig affärsmodell.
- ✓Fungerar när: Beskriva något stort men instabilt med dåliga grunder
- ✗Fungerar inte när: När något stort har verkligt stabila och välfunderade grunder
Ursprung och bakgrund
Från bibeln (kung Nebukadnessar) och antikens monumentala konstruktioner som ser imponerande ut men står på svag grund. Uttrycket härstammar från bibeln.
Relaterade ord
Fler liknels
Droppen som fick bägaren att rinna överibland baradroppen
När något gör att tålamodet med något slutligen tryter.
Läcka som ett såll– Inte kunna behålla någon del av information som delgetts i förtroende, sprida hemlig information till höger och vänster.
Inte kunna behålla någon del av information som delgetts i förtroende, sprida hemlig information till höger och vänster.
Fri som en fågel
Vara obunden av andra.