Hoppa till huvudinnehåll
Swedish idiom

"all rätt i världen"

In English: "all is right with the world"

Word-for-word translation

"all right in the world"

English equivalent

"all is right with the world"

Direct equivalent

This expression uses the same imagery in both Swedish and English.

What does "all rätt i världen" mean?

Allt är som det ska, ingenting att klaga på. Används för att uttrycka att situationen är fullständigt tillfredsställande.

Usage example (in Swedish)

Efter att vi löste konflikten var all rätt i världen mellan oss igen.

When to use it

Works when

När situationen är fullständigt tillfredsställande och alla är nöjda

Doesn't work when

När det finns olösta problem eller konflikter

Read the full Swedish page

See metaphors, quiz, and deeper analysis on the Swedish version.

View in Swedish