Hoppa till huvudinnehåll
Swedish proverb

"Alltid träffar jag dig, sa fan till biskopen.(Halland) (SVO)"

In English: "Small world"

Word-for-word translation

"Always I hit you, said the devil to the bishop."

English equivalent

"Small world"

Functional equivalent

The English expression conveys the same meaning but uses different imagery.

What does "Alltid träffar jag dig, sa fan till biskopen.(Halland) (SVO)" mean?

Man råkar ständigt på någon man inte väntar sig träffa, ofta i oväntade sammanhang.

Usage example (in Swedish)

Vi träffades på affären, sedan på bussen, sedan i parken. Alltid träffar jag dig, sa fan till biskopen!

When to use it

Works when

Man möter samma person flera gånger i olika sammanhang helt oväntad.

Doesn't work when

När man planerar att träffa någon eller när mötet är förväntat.

Read the full Swedish page

See metaphors, quiz, and deeper analysis on the Swedish version.

View in Swedish