"Älskar du mig, så älskar du även min hund."
In English: "Love the sinner, hate the sin."
Word-for-word translation
"If you love me, then you also love my dog."
English equivalent
"Love the sinner, hate the sin."
Functional equivalent
The English expression conveys the same meaning but uses different imagery.
What does "Älskar du mig, så älskar du även min hund." mean?
Accepterar du någon helhjärtat, accepterar du även det som hör till dem — deras tillkortakommanden, vanor och omgivning.
Usage example (in Swedish)
Hon sa till honom: 'Om du älskar mig, så älskar du även min hund — han är en del av mitt liv.'
When to use it
Works when
När man förklarar att helt acceptans av en person inkluderar hennes nära och kära
Doesn't work when
När man kan välja selektivt vilka delar av en person man accepterar
Related Swedish expressions
"Svält är den bästa kocken."
När man är hungrig smakar all mat gott. Hunger gör att man inte är kräsen.
"När glädjen står i taket, står sorgen i förstugan."
Stor glädje följs ofta av sorg — lyckan är flyktig och motgången väntar alltid nära.
"Det som ej är synavärdt, är ej heller pengar värt."
Om något saknar kvalitet eller skönhet nog att vara värt att se på, är det inte heller värt att betala för.
"som don Quijote i Cervantes' roman"
"det var precis vad du förtjänade"
"Jag vänta på en bättre, men så vurt jag gammal och ble alldeles utan, sa gumman då folk sporde varför hon inte gift sig.(Sörmland) (SVO)"
Humoristisk wellerism om att vara för kräsen – den som väntar på det perfekta riskerar att stå utan allt.
Read the full Swedish page
See metaphors, quiz, and deeper analysis on the Swedish version.
View in Swedish