Hoppa till huvudinnehåll
Swedish idiom

"än si, än så"

In English: "neither here nor there"

Word-for-word translation

"now this, now that"

English equivalent

"neither here nor there"

Functional equivalent

The English expression conveys the same meaning but uses different imagery.

What does "än si, än så" mean?

Tveksamt eller vacklande; varken bra eller dåligt — lite hit och dit utan tydlig ståndpunkt.

Usage example (in Swedish)

Hennes vilja att stanna i jobbet var än si, än så — hon ville resa men behövde också pengarna.

When to use it

Works when

Beskriver något tveksamt, varierande eller obeslutsamt utan klart svar

Doesn't work when

Vid exakta fakta, helt positiva eller helt negativa påståenden

Read the full Swedish page

See metaphors, quiz, and deeper analysis on the Swedish version.

View in Swedish
"än si, än så" — Swedish idiom meaning "neither here nor there"