"än si, än så"
In English: "neither here nor there"
Word-for-word translation
"now this, now that"
English equivalent
"neither here nor there"
Functional equivalent
The English expression conveys the same meaning but uses different imagery.
What does "än si, än så" mean?
Tveksamt eller vacklande; varken bra eller dåligt — lite hit och dit utan tydlig ståndpunkt.
Usage example (in Swedish)
Hennes vilja att stanna i jobbet var än si, än så — hon ville resa men behövde också pengarna.
When to use it
Works when
Beskriver något tveksamt, varierande eller obeslutsamt utan klart svar
Doesn't work when
Vid exakta fakta, helt positiva eller helt negativa påståenden
Related Swedish expressions
"överta ngns uppgift"
"passa på att handla medan ngt är aktuellt"
"en verkningslös åtgärd"
"På andra sidan om berget bor också folk."
Andra människor och sätt att leva finns bortom din horisont — världen är större än din egen erfarenhet.
"Lögn är ej långt ifrån tjuvnad."
Den som ljuger är benägen att även stjäla — lögn och tjuvnad är nära besläktade laster.
"Halv rättvisa är halv orättvisa."
En rättvis handling måste vara fullständig — ett halvhjärtat rättvist beslut är i praktiken orättvist och otillräckligt.
Read the full Swedish page
See metaphors, quiz, and deeper analysis on the Swedish version.
View in Swedish