"Andras skada glöms snart."
In English: "Out of sight, out of mind"
Word-for-word translation
"Another's damage is soon forgotten."
English equivalent
"Out of sight, out of mind"
Functional equivalent
The English expression conveys the same meaning but uses different imagery.
What does "Andras skada glöms snart." mean?
Folk glömmer snart andras olyckor och motgångar — man bryr sig mer om sina egna problem än om vad som drabbar andra.
Usage example (in Swedish)
När Johan blev arbetslös var många kollegor sympatiska, men andras skada glöms snart och livet gick vidare för övriga.
When to use it
Works when
När människor snabbt glömmer andras motgångar och återgår till sitt eget liv
Doesn't work when
När människor visar långvarig empati och aktivt stöd för den drabbade
Related Swedish expressions
"Bättre fråga än fara vilse."
Hellre ställa en fråga och få hjälp, än att avstå och hamna fel.
"Stora oxar ska’ ha stora brok."
Stora och mäktiga personer kräver mer utrymme och resurser — storhet medför större behov och anspråk.
"Den som är van att ljuga, kan man ej heller tro, när han talar sanning."
En lögnare förlorar trovärdighet — även när han faktiskt talar sanning tror ingen på honom.
"(huset är intecknat) till sitt fulla värde"
"nu går det illa!"
"Klapp på axeln– Svagt beröm."
Svagt beröm.
Read the full Swedish page
See metaphors, quiz, and deeper analysis on the Swedish version.
View in Swedish