Hoppa till huvudinnehåll
Swedish proverb

"April våt och maj kall fyller bondens lador all."

In English: "April showers bring May flowers"

Word-for-word translation

"April wet and May cold fills the farmer's barns all"

English equivalent

"April showers bring May flowers"

Functional equivalent

The English expression conveys the same meaning but uses different imagery.

What does "April våt och maj kall fyller bondens lador all." mean?

Regnig april och kall maj ger god skörd och fyllda lador — fukt och kyla gynnar grödorna.

Usage example (in Swedish)

Det var en fuktig april och en kall maj, så farfar nöjd citerade: 'April våt och maj kall fyller bondens ladors all' — och skörden blev faktiskt bra.

When to use it

Works when

När april är regnig och maj kall under växtsäsongen

Doesn't work when

I moderna städer utan jordbruk eller vid mekaniserad växtodling

Read the full Swedish page

See metaphors, quiz, and deeper analysis on the Swedish version.

View in Swedish
"April våt och maj kall fyller bondens lador all." — Swedish proverb meaning "April showers bring May flowers"