Hoppa till huvudinnehåll
Swedish proverb

"Arbete och möda ger daglig spis och föda."

In English: "No pain, no gain."

Word-for-word translation

"Work and effort give daily food and sustenance."

English equivalent

"No pain, no gain."

Functional equivalent

The English expression conveys the same meaning but uses different imagery.

What does "Arbete och möda ger daglig spis och föda." mean?

Hårt arbete och ansträngning är vad som ger en mat på bordet och försörjning i vardagen.

Usage example (in Swedish)

Han brukade säga att arbete och möda ger daglig spis och föda, och uppmuntrade därför sina barn att alltid arbeta hårt.

When to use it

Works when

När man betonar arbetes nödvändighet för försörjning och överlevnad

Doesn't work when

I samtal om arv, lotteri, statsbidrag eller när man inte behöver arbeta

Read the full Swedish page

See metaphors, quiz, and deeper analysis on the Swedish version.

View in Swedish