"Arg som ett bi"
In English: "in a rage, fuming"
Word-for-word translation
"angry as a bee"
English equivalent
"in a rage, fuming"
Functional equivalent
The English expression conveys the same meaning but uses different imagery.
What does "Arg som ett bi" mean?
Mycket arg (men ofarlig för omgivningen).
Usage example (in Swedish)
Han kom in i mötet arg som ett bi efter att ha väntat två timmar.
When to use it
Works when
När någon är mycket irriterad eller sur men inte farlig eller aggressiv
Doesn't work when
Inte när våldsamt beteende är aktuellt eller vid farlig aggressivitet
Related Swedish expressions
"Frisk som en nötkärna– Att någon är mycket frisk."
Att någon är mycket frisk.
"Vara som hund och katt"
Om två individer som inte (någonsin) kan komma överens.
"Vig som en katt– Vara mycket vig, smidig och/ellerakrobatisk."
Vara mycket vig, smidig och/ellerakrobatisk.
"262695"
"Fritt folk, fritt tal."
I ett fritt samhälle har folk rätt att säga vad de tycker, även om det är provocerande eller obekvämt.
"först efter stora svårigheter uppnås eller erhållas"
Read the full Swedish page
See metaphors, quiz, and deeper analysis on the Swedish version.
View in Swedish