Hoppa till huvudinnehåll
Swedish simile

"Äta som en fågel- Äta lite"

In English: "Eat like a bird"

Word-for-word translation

"Eat like a bird - Eat little"

English equivalent

"Eat like a bird"

Direct equivalent

This expression uses the same imagery in both Swedish and English.

What does "Äta som en fågel- Äta lite" mean?

Äter mycket små mängder mat, precis som fåglar hackar i sig lite i taget.

Usage example (in Swedish)

Hon äter som en fågel, bara några tuggor frukt och yoghurt till frukost.

When to use it

Works when

Beskriver någon som äter mycket små mängder mat eller äter långsamt.

Doesn't work when

Passar inte när någon äter stora mängder eller är hungrig och glupsk.

Read the full Swedish page

See metaphors, quiz, and deeper analysis on the Swedish version.

View in Swedish
"Äta som en fågel- Äta lite" — Swedish simile meaning "Eat like a bird"