Hoppa till huvudinnehåll
Swedish simile

"Stor som ett hus –Mycket stor; enormt."

In English: "As big as a house"

Word-for-word translation

"Big as a house"

English equivalent

"As big as a house"

Direct equivalent

This expression uses the same imagery in both Swedish and English.

What does "Stor som ett hus –Mycket stor; enormt." mean?

Mycket stor; enormt.

Usage example (in Swedish)

Han växte upp och blev stor som ett hus på bara några år.

When to use it

Works when

Beskriver något fysiskt mycket stort, ofta överdriven för dramatisk effekt.

Doesn't work when

När man talar om abstrakta egenskaper eller något utan fysisk storlek.

Read the full Swedish page

See metaphors, quiz, and deeper analysis on the Swedish version.

View in Swedish