Hoppa till huvudinnehåll
Swedish idiom

"Av samma korn och skrå– Variant av uttrycket ”Av samma skrot och korn”, med identisk betydelse."

In English: "Of the same cloth"

Word-for-word translation

"Of the same grain and guild"

English equivalent

"Of the same cloth"

Functional equivalent

The English expression conveys the same meaning but uses different imagery.

What does "Av samma korn och skrå– Variant av uttrycket ”Av samma skrot och korn”, med identisk betydelse." mean?

Variant av uttrycket ”Av samma skrot och korn”, med identisk betydelse.

Usage example (in Swedish)

De två bröderna var av samma korn och skrå - båda styvöra och lika påhittiga.

When to use it

Works when

Beskrivning av att två personer eller saker är mycket lika eller identiska.

Doesn't work when

När det finns betydande skillnader mellan personerna eller sakerna.

Read the full Swedish page

See metaphors, quiz, and deeper analysis on the Swedish version.

View in Swedish
"Av samma korn och skrå– Variant av uttrycket ”Av samma skrot och korn”, med identisk betydelse." — Swedish idiom meaning "Of the same cloth"