Hoppa till huvudinnehåll
Swedish proverb

"Av skadan blir man vis.Wallensteen (1991), p. 156"

In English: "Experience is the best teacher."

Word-for-word translation

"From the damage one becomes wise."

English equivalent

"Experience is the best teacher."

Paraphrase

There is no established English idiom — this is a descriptive translation.

What does "Av skadan blir man vis.Wallensteen (1991), p. 156" mean?

Man lär sig av sina misstag och erfarenheter, särskilt de smärtsamma.

Usage example (in Swedish)

Hon gjorde ett dåligt beslut för två år sedan, men av skadan blir man vis – nu är hon försiktigare.

When to use it

Works when

Då någon har lärt sig från ett misstag eller en jobbig erfarenhet.

Doesn't work when

Då samma misstag upprepas eller inget lärande sker från erfarenheten.

Read the full Swedish page

See metaphors, quiz, and deeper analysis on the Swedish version.

View in Swedish
"Av skadan blir man vis.Wallensteen (1991), p. 156" — Swedish proverb meaning "Experience is the best teacher."