Hoppa till huvudinnehåll
Swedish proverb

"När solen skiner, frågar ingen efter månen."

In English: "When the sun shines, no one looks for the moon."

Word-for-word translation

"When the sun shines, no one asks after the moon."

English equivalent

"When the sun shines, no one looks for the moon."

Direct equivalent

This expression uses the same imagery in both Swedish and English.

What does "När solen skiner, frågar ingen efter månen." mean?

I medgång tänker man inte på alternativ — när livet är bra saknar man inte det man annars skulle önska sig.

Usage example (in Swedish)

Efter att ha fått sitt drömjobb märkte han att när solen skiner, frågar ingen efter månen — hans tidigare längtan efter något annat försvann helt.

When to use it

Works when

När man är tillfreds med sin situation och inte längre längtar efter alternativ

Doesn't work when

När man är olycklig eller medvetet söker efter nya möjligheter

Read the full Swedish page

See metaphors, quiz, and deeper analysis on the Swedish version.

View in Swedish