Hoppa till huvudinnehåll
Swedish proverb

"Avsides bor också folk."

In English: "There is no place like home."

Word-for-word translation

"Beside also live people."

English equivalent

"There is no place like home."

Functional equivalent

The English expression conveys the same meaning but uses different imagery.

What does "Avsides bor också folk." mean?

Även på avlägsna och undanskymda platser finns det människor som förtjänar uppmärksamhet och hänsyn.

Usage example (in Swedish)

Många glömmer att avsides bor också folk som förtjänar samma möjligheter och service som storstäderna.

When to use it

Works when

Vid argumentation för att perifera områden och dess invånare är viktiga och förtjänar uppmärksamhet

Doesn't work when

Inte lämpligt när man negerar människors existens på avlägsna ställen eller förespråkar deras uteslutning

Read the full Swedish page

See metaphors, quiz, and deeper analysis on the Swedish version.

View in Swedish