"Barnen är aldrig så många, att inte fadern är äldst."
In English: "The father is always the oldest."
Word-for-word translation
"The children are never so many, that not the father is oldest."
English equivalent
"The father is always the oldest."
Paraphrase
There is no established English idiom — this is a descriptive translation.
What does "Barnen är aldrig så många, att inte fadern är äldst." mean?
Oavsett hur många barn det finns är fadern alltid äldre än dem alla — föräldern har alltid mer erfarenhet och visdom.
Usage example (in Swedish)
Pojkarna ville själva lösa problemet, men farsan sa: barnen är aldrig så många, att inte fadern är äldst.
When to use it
Works when
Illustrera att föräldrar/äldre har mer erfarenhet och visdom än barn
Doesn't work when
När kunskap är domänspecifik och ungdomar kan veta mer än vuxna
Related Swedish expressions
"Fåfängt att hindra det ske måste."
Det är meningslöst att försöka stoppa det som ändå är oundvikligt. Man kan inte kämpa mot ödet.
"Lär något, så vet du något."
Kunskap kommer genom lärande — den som lär sig något nytt berikar sin förståelse och blir klokare.
"Fattig man är känd av få."
Fattigdom leder till social isolering — få människor bryr sig om eller umgås med den som saknar pengar och resurser.
"sådant växer inte på träd/trän"
Något sällsynt eller värdefullt som inte är lätt att få tag på — det är inte självklart tillgängligt eller gratis.
"se ngn på ngt"
Avläsa eller märka något hos en person utifrån ett kännetecken, t.ex. "Jag ser på dig att du är trött."
"Holmqvist (1991), p. 160"
Read the full Swedish page
See metaphors, quiz, and deeper analysis on the Swedish version.
View in Swedish