"Fåfängt att hindra det ske måste."
In English: "What will be, will be."
Word-for-word translation
"Vain to prevent that which must happen."
English equivalent
"What will be, will be."
Paraphrase
There is no established English idiom — this is a descriptive translation.
What does "Fåfängt att hindra det ske måste." mean?
Det är meningslöst att försöka stoppa det som ändå är oundvikligt. Man kan inte kämpa mot ödet.
Usage example (in Swedish)
Fåfängt att hindra det ske måste — vi kan bara acceptera att hans beslut är fattat.
When to use it
Works when
När något är oundvikligt och man vill uttrycka resignerad acceptans av det öde.
Doesn't work when
När något faktiskt kan påverkas eller förändras genom aktiv handling och insats.
Related Swedish expressions
"En god krok måste krökas i tid."
Barn och unga måste fostras och formas tidigt, innan vanor och karaktär stelnar och blir svåra att förändra.
"Hopp om bättring gör bördan lätt."
Hoppet om att saker ska bli bättre gör det lättare att uthärda svårigheter och bära tunga bördor.
"Varje fågel tycker om sin sång."
Alla människor är partiska inför sina egna alster, barn eller prestationer och tror att deras eget är bäst.
"Basunera ut– Högljutt meddela något."
Högljutt meddela något.
"till (mer än) hälften"
"i stort sett"
Nästan helt och hållet; i det stora hela; med några få undantag. Används för att beskriva något som stämmer i de flesta fall.
Read the full Swedish page
See metaphors, quiz, and deeper analysis on the Swedish version.
View in Swedish