Hoppa till huvudinnehåll
Swedish proverb

"Beslut och handling är ett, sa domarn, utskrev utslaget.(Småland) (SVO)"

In English: "To act on the spur of the moment"

Word-for-word translation

"Decision and action are one, said the judge, pronounced the verdict."

English equivalent

"To act on the spur of the moment"

Paraphrase

There is no established English idiom — this is a descriptive translation.

What does "Beslut och handling är ett, sa domarn, utskrev utslaget.(Småland) (SVO)" mean?

Att besluta och att handla sker samtidigt — man agerar direkt utan att tveka eller dröja.

Usage example (in Swedish)

Ledaren var inte en som dröjde – för honom gällde det att beslut och handling är ett, sa domarn, utskrev utslaget.

When to use it

Works when

I brådskande situationer där snabb och resolut handling krävs

Doesn't work when

När beslut behöver grundlig analys och mognad reflektion

Read the full Swedish page

See metaphors, quiz, and deeper analysis on the Swedish version.

View in Swedish