"Bileams åsna såg bättre än hennes herre."
In English: "The blind leading the blind"
Word-for-word translation
"Balaam's donkey saw better than his master."
English equivalent
"The blind leading the blind"
Functional equivalent
The English expression conveys the same meaning but uses different imagery.
What does "Bileams åsna såg bättre än hennes herre." mean?
En till synes enkel eller underlägsen person kan ibland se sanningen klarare än den som anses klok eller mäktig.
Usage example (in Swedish)
Ungdomarnas varningar om energikrisen ignorerades långt innan makthavarna insåg problemet – det var som Bileams åsna såg bättre än hennes herre.
When to use it
Works when
När en underlägsen eller förbisedd person visar större insikt än en överordnad.
Doesn't work when
När båda parter har samma kunskap eller när det handlar om faktisk fackkunskap.
Related Swedish expressions
"Man får löpa länge efter en vildgås, innan man hittar en strutsfjäder efter honom."
Långvarig, tålmodig jakt på något svårfångat kan till slut ge en oväntad och värdefull belöning.
"Aldrig är fågeln så liten, att han inte söker sig bo."
Även den minste och mest obetydlige söker sig ett hem och en trygg plats i livet.
"Där intet finns, har kejsaren förlorat sin rätt."
Man kan inte kräva något av den som ingenting har — inte ens en kejsare kan ta vad som inte finns.
"de breda lagren"
folkets stora massa
"167248"
"på kloförsett halster; gärna med bokved el. enris som bränsle på härden"
Read the full Swedish page
See metaphors, quiz, and deeper analysis on the Swedish version.
View in Swedish