Hoppa till huvudinnehåll
Swedish proverb

"Blyg hund blir sällan fet."

In English: "The squeaky wheel gets the grease."

Word-for-word translation

"Shy dog rarely becomes fat."

English equivalent

"The squeaky wheel gets the grease."

Functional equivalent

The English expression conveys the same meaning but uses different imagery.

What does "Blyg hund blir sällan fet." mean?

Den som är för blyg att kräva sin del eller ta för sig missar möjligheter och lyckas sällan.

Usage example (in Swedish)

Han var för blyg att fråga om löneökning, men blyg hund blir sällan fet om man inte vågar ta för sig.

When to use it

Works when

När man beskriver hur passivitet och blygghet hindrar framgång och möjligheter

Doesn't work when

När situationen kräver diskret beteende eller försiktighet

Read the full Swedish page

See metaphors, quiz, and deeper analysis on the Swedish version.

View in Swedish
"Blyg hund blir sällan fet." — Swedish proverb meaning "The squeaky wheel gets the grease."