Hoppa till huvudinnehåll
Swedish proverb

"Bränt är icke stekt."

In English: "Too much of a good thing."

Word-for-word translation

"Burnt is not roasted."

English equivalent

"Too much of a good thing."

Functional equivalent

The English expression conveys the same meaning but uses different imagery.

What does "Bränt är icke stekt." mean?

Att överdriva eller förstöra något är inte detsamma som att fullborda det rätt — för mycket leder till dåligt resultat.

Usage example (in Swedish)

Vi försökte spara tid genom att arbeta överansträngt, men bränt är icke stekt — resultatet blev sämre än om vi tagit det lugnt.

When to use it

Works when

När man varnar för att för mycket ansträngning eller överdrift förstör resultatet.

Doesn't work when

När situationen kräver full kraft och maximalt engagemang utan risk för överdriven ansträngning.

Read the full Swedish page

See metaphors, quiz, and deeper analysis on the Swedish version.

View in Swedish
"Bränt är icke stekt." — Swedish proverb meaning "Too much of a good thing."