Hoppa till huvudinnehåll
Swedish idiom

"Dansa på någons grav– Triumfera när någon dött eller trätt tillbaka."

In English: "to dance on someone's grave"

Word-for-word translation

"Dance on someone's grave"

English equivalent

"to dance on someone's grave"

Direct equivalent

This expression uses the same imagery in both Swedish and English.

What does "Dansa på någons grav– Triumfera när någon dött eller trätt tillbaka." mean?

Triumfera när någon dött eller trätt tillbaka.

Usage example (in Swedish)

Efter att hans rival gick i konkurs dansade han på hans grav och tog över kunderna.

When to use it

Works when

När man triumferar eller glädjas över en fiendes fall eller död.

Doesn't work when

När man visar sympati eller respekt för någons död eller nederlag.

Read the full Swedish page

See metaphors, quiz, and deeper analysis on the Swedish version.

View in Swedish
"Dansa på någons grav– Triumfera när någon dött eller trätt tillbaka." — Swedish idiom meaning "to dance on someone's grave"