Hoppa till huvudinnehåll
Swedish proverb

"Där lag slutar, bör heder möta."

In English: "Honesty is the best policy"

Word-for-word translation

"Where law ends, honor should meet."

English equivalent

"Honesty is the best policy"

Functional equivalent

The English expression conveys the same meaning but uses different imagery.

What does "Där lag slutar, bör heder möta." mean?

När lagen inte räcker till ska ärlighet och heder styra beteendet.

Usage example (in Swedish)

Avtalet är juridiskt bindande, men där lag slutar, bör heder möta — vi räknar på att båda parter handlar i god tro.

When to use it

Works when

Gråzoner där lagliga regler är otillräckliga eller tvetydiga

Doesn't work when

Där lagstiftningen redan reglerar situationen klart och tydligt

Read the full Swedish page

See metaphors, quiz, and deeper analysis on the Swedish version.

View in Swedish
"Där lag slutar, bör heder möta." — Swedish proverb meaning "Honesty is the best policy"