"de grå tinningarnas charm"
In English: "the charm of gray hair"
Word-for-word translation
"the charm of the gray temples"
English equivalent
"the charm of gray hair"
Partial equivalent
The English expression is similar but not identical in meaning or imagery.
What does "de grå tinningarnas charm" mean?
Den attraktionskraft och trovärdighet som ålder och erfarenhet ger en person — grå tinningar symboliserar mognad och visdom.
Usage example (in Swedish)
Hennes grå tinningar gav henne en charm och auktoritet som yngre politiker helt saknade.
When to use it
Works when
Beskriver attraktion och trovärdighet som kommer från ålder och mognad.
Doesn't work when
När man pratar om ungdomar eller fysisk skönhet utan koppling till erfarenhet.
Related Swedish expressions
"264600"
"det vill säga"
"(inte vilja) vara i ngns kläder"
Inte vilja befinna sig i någon annans situation, särskilt när den personen har det svårt eller står inför problem.
"Oskipad lag, klocka utan kläpp."
En orättvis lag saknar kraft och verkan — precis som en klocka utan kläpp inte ger något ljud.
"Den som vill kyssa barn, får gå till vaggan."
Den som vill ha något måste söka upp det där det finns — man kan inte vänta på att det ska komma till en.
"Bäst att göra frid med draget svärd."
Förhandla fred medan du fortfarande har övertaget — det är lättare att nå goda villkor från en stark position.
Read the full Swedish page
See metaphors, quiz, and deeper analysis on the Swedish version.
View in Swedish