"Den ena tycker om modern, den andra om dottern, och så bli de bägge gifta."
In English: "To each his own"
Word-for-word translation
"One likes the mother, the other the daughter, and so both get married."
English equivalent
"To each his own"
Functional equivalent
The English expression conveys the same meaning but uses different imagery.
What does "Den ena tycker om modern, den andra om dottern, och så bli de bägge gifta." mean?
Olika människor har olika smak, och tack vare det hittar alla sin match — mångfalden i preferenser gynnar alla.
Usage example (in Swedish)
Det spelar ingen roll att han älskar klassisk musik medan hon föredrar rock — den ena tycker om modern, den andra om dottern, och så bli de bägge gifta.
When to use it
Works when
När man förklarar att olikhet i smak är naturligt och gynnar alla parter
Doesn't work when
När olikheter skapar faktisk konflikt eller missförstånd mellan människor
Related Swedish expressions
"En ann’ kan vara så god som en ann’."
Ingen människa är bättre än en annan — alla är lika mycket värda, oavsett status eller bakgrund.
"Dålig tjänare blir aldrig god herre."
Den som inte kan lyda och tjäna väl saknar de egenskaper som krävs för att bli en rättvis och god ledare.
"När trädet faller, hämtar var och en ved åt sig."
När någon mäktig faller eller en situation kollapsar utnyttjar alla tillfället för egen vinning.
"visa sig användbar"
"248142"
"handla och vandla"
bete sig i sina sysslor och i sin livsföring
Read the full Swedish page
See metaphors, quiz, and deeper analysis on the Swedish version.
View in Swedish