Hoppa till huvudinnehåll
Swedish proverb

"Den ena tycker om modern, den andra om dottern, och så bli de bägge gifta."

In English: "To each his own"

Word-for-word translation

"One likes the mother, the other the daughter, and so both get married."

English equivalent

"To each his own"

Functional equivalent

The English expression conveys the same meaning but uses different imagery.

What does "Den ena tycker om modern, den andra om dottern, och så bli de bägge gifta." mean?

Olika människor har olika smak, och tack vare det hittar alla sin match — mångfalden i preferenser gynnar alla.

Usage example (in Swedish)

Det spelar ingen roll att han älskar klassisk musik medan hon föredrar rock — den ena tycker om modern, den andra om dottern, och så bli de bägge gifta.

When to use it

Works when

När man förklarar att olikhet i smak är naturligt och gynnar alla parter

Doesn't work when

När olikheter skapar faktisk konflikt eller missförstånd mellan människor

Read the full Swedish page

See metaphors, quiz, and deeper analysis on the Swedish version.

View in Swedish