"den eviga sömnen"
In English: "eternal sleep"
Word-for-word translation
"the eternal sleep"
English equivalent
"eternal sleep"
Direct equivalent
This expression uses the same imagery in both Swedish and English.
What does "den eviga sömnen" mean?
Döden. Att ha somnat in för alltid, utan att vakna.
Usage example (in Swedish)
Efter ett långt liv gick farfar slutligen in i den eviga sömnen.
When to use it
Works when
Vid poetiska eller respektfulla referenser till döden, särskilt i minnesteckningar.
Doesn't work when
Vid diskussion om sömnlöshet, medicinska sömnproblem eller vardaglig tröthet.
Related Swedish expressions
"väl känna de personer man har att göra med"
"298255"
"det finns risk för"
"Litet kan räcka länge, och mycket bli snart slut."
Sparsamhet gör att lite räcker länge, medan slöseri gör att mycket tar snabbt slut.
"Ju kärare barn, ju skarpare ris."
Den som älskar sitt barn mest bryr sig också mest om att uppfostra det rätt, även om det kräver sträng disciplin.
"Igenkomst är den bästa tacksägelsen."
Att återhämta sig från sjukdom — eller återvända trygg hem — är det bästa sättet att visa tacksamhet mot livet.
Read the full Swedish page
See metaphors, quiz, and deeper analysis on the Swedish version.
View in Swedish